|
Ducoli’s web site © 2007 |
|
Spanish Johnny ..
Paolo Panteghini, guitars
.. Tommaso Vezzoli, guitars
.. Enrico Vezzoli, keyboards,
accordion .. Tommy Fusco, electric bass ..
Alessandro Ducoli, vocals, acoustic guitars, harmonica .. James Gelfi, drums,
percussion. Guests .. Beppe Donadio, piano, vocals .. Paolo Mazzardi, hammond .. Veronica Sbergia, vocals .. Alessandra Cecala, double bass .. Mauro Ottolini, tuba ..
Zeno De Rossi, drums. Produced .. Spanish Johnny. Words, music ..
Alessandro Ducoli. La mia cellula di
guardia .. music .. Tommaso Vezzoli,
Ducoli. Born in the |
Spanish Johnny Jokerjohnny II (2007) Born in the La mia cellula di
guardia Just
keepinkg Morrison’s ladies Io personalmente Wrong
idea Rino Natale 1890 La tua rivoluzione Assenza di tempo R’n’R funeral Born in Well
I was born down in a dead man’s town And
the first kick I took was when I hit the ground End
up like a dog that’s been beat too much Till
you spend half your life just covering up I was born in the U.S.A. Well
I Got in a little hometown jam And
so they put a rifle in my hand They
sent me off to the To
go and kill for you the yellow man I was born in the Well
I come back home to the refinery Hiring
man said “Son if it was up to me” Went
down to see my V.A. man, He
said “Son, don’t you understand” Well
I got a brother at Khe Sahn,
man We
fighting off for you the Viet Cong Now
He had a little girly in They’re
still there baby, he’s all gone Down
in the shadow of the penitentiary Out
by the gas fires of the refinery It’s
ten years burning down the road Nowhere
to run baby, and nowhere to go I was born in the La
mia cellula di guardia (28 febbraio 2005; testo A. Ducoli, musica A. Ducoli e
T. Vezzoli) Non voglio condividere la strada con
nessuno che possa in qualche modo avvelenarmi I santi dell’asfalto questa sera sono
andati, il tuo demonio si nasconde dentro casa Fratello dei malati sono
stato vaccinato, controlla questi segni sulla schiena La cura che proponi non è stata
autorizzata, produce solamente la cancrena Io conosco il tuo sistema di
meravigliose cose di parole che vorrebbero insegnare Siete stanchi di rubare o non vi basta
il risultato, soffre meno di chi ha fame il traditore Mi difendo dal contagio della vostra
terapia, la mia cellula di guardia mi protegge Mi segnala la presenza di elementi negativi che mi oscurano una parte di sentiero Stanno sulla strada più grande Si muovono le strade più grandi Nella luce nemica di un faro che
disturba il silenzio … Improvvisamente, la luce rivela i contorni Diventano grandi e ritornano ad essere chiari Disegnano linee di un altro confine, piu’ forti Le sagome scure e sicure di alberi alti Just keeping (9 febbraio
2006) I
know some people ask me “Why
do you seem like blue?” I
know some people joke me And
said “it’s understood” Keeping on this road It’s all that I can do Ognuno
viene a chiedermi Perchè
ho la faccia del mulo Altri
mi pigliano per il culo E continuano a non capire. Io
continuo per la mia strada Perché so fare solo questo. I
know some people give me Nothing
less than half I
know some people hate me Why
I’m always wrong Keeping on this road It’s that all, I’m gone Io
prendo sempre meno della metà E tutti mi odiano perché sono un
coglione Ma
io continuo
per la mia strada Perchè
so fare solo questo. Nothing
makes me funny Like
your conscious ways Nothing
rules too, Johnnie And
breaks your secret games Passing
time and trains In
the station of my mind Keeping on this road It’s all that I can find Niente
mi rende più felice Della
tua patetica sicurezza Non
si può ”educare” un Johnnie Ti
renderebbe la vita impossibile. Così,
adesso passa il tempo e passano i treni Tutti
dentro il mio
cervello Ma io continuo per questa strada Perché mi piace solo questa. Morrison’s ladies (7 marzo 2006) Mojo hoodoo Afternoon Voodoo
rising Boulevard Satan’s
winds The
Angeles And
up the children In
the fire Rattlesnakes and speedways Sadly, caged monkeys Midnight ladies’ rooms are open Un
Mojo Hoodoo pomeridiano E una resurrezione Voodoo
autoctona Mentre
i maligni venti della California Prima o poi ci scotteranno. Strade
difficili e povere scimmie ingabbiate Ma le porte delle troie sono sempre
aperte. In
the dust Bungalows Car
is mine Car
crash in Vine Lay
the Stars The
And
up the Guru Into
lust Rattlesnakes and speedways Sadly, caged monkeys Midnight ladies’ rooms are open La
polvere fuori dalla baracche di Venice
Beach E
la mia macchina distrutta sulla Hollywood Vine E
voi, merdosi narcisi della bolgia di Hollywood Andate
pure a fare in culo. Strade
difficili e povere scimmie ingabbiate Ma le porte delle troie sono sempre
aperte. In
the mire … In
the wire … Hoka hey … In the
fire … Io
personalmente (24 gennaio 2006) Non penso che si possa rinunciare a
sostenere cose nelle quali ognuno di noi crede Non penso che le cose che ho creduto
siano meno sovversive delle cose in cui credete voi Non penso che l’Idea debba essere
questione esclusiva e personale, quasi sempre Ritengo che si debba ridiscutere
l’imbroglio che portate voi, adesso Adesso che ho capito cosa sei Wrong idea (3 gennaio
2006) Saving
your idea Pretty
lovely idea For
all better times and best solutions you
can find Saving
your idea Sure
they are … be good Pushing
out the bullshits, it’s no funny time …
yeah, it’s no funny time, sugar “Bravo
che sei, Cobb Molto bravo che sei Risparmiati
per altre occasioni, è meglio. Bravissimo,
vedrai che i tuoi amici ora ti capiranno meglio Ma noi purtroppo queste stronzate non le
vogliamo” Saving
your idea Really
nicely, idea Save
it for your best friends, fucking goodly, idea Saving
your idea, sugar Sure
they know the mood Pushing
out the bullshits, yeah … that’s all folks. “Bravo
che sei, Cobb Sei
davvero incredibilmente bravo Ma
devi risparmiati per i tuo amici, è meglio. Non
potevi fare di meglio, dolcezza Ma loro possono capirti, zuccherino Noi
però non le vogliamo le tue stronzate Abbiamo
di meglio da fare”. My
unnecessary wrong idea My particulary wrong idea My
unnaturally wrong idea …. My unfamiliary wrong
idea My
no user-friendly wrong idea My
unfortunately wrong idea … My uncelebrately wrong idea My
unusually wrong idea My undiscretely wrong
idea … My
so desperately wrong idea My
so uneasily wrong idea My
so unclearly
wrong idea … La mia rivoluzionaria idea My
so fucking sadly wrong idea La mia Vaffanculo wrong
idea …. La mia inarrivabile follia La mia inaccettabile follia La mia inconsolabile follia …. La mia insopportabile follia La mia incalcolabile follia La mia inopportuna wrong
idea …. La mia bastardissima follia… Rino
(30-10-05) Working
real hard Sometimes
the humour is dark Walk
my crusade Sometimes
solutions are bad Washing
your car Sometimes
your love is so far Whistling
my time Sometimes,
time passing time Mi
spacco la schiena E a volte ho il morale basso Ma
mi batto per
godere Anche quando le soluzioni sono cattive Ti
lavo anche la macchina Ma a volte sei così lontana da me Così fischietto
e cazzeggio And
your love is always blue And
your eye is always blue And
my blood is black and blue Talking
bird is always blue And
the cops are always blue Green
pocket is always blue And
the sky is always blue And
Rino is always, too Il
tuo amore è sempre più blu Il
tuo occhio è sempre più blu Il
mio sangue nerazzurro Anche il pappagallo è sempre
più blu I
poliziotti sono sempre più blu La
mia tasca al verde è sempre più blu Mentre i cieli sono sempre più blu …
e Rino, anche lui Natale
1890 (6 dicembre 2005) Io aspetto il pane Sopra un letto di sassi e di paglia Aspetto che sia buona stagione Perché adesso era il
periodo migliore Mentre passano
avanti soldati e cannoni Questa strada è la stessa che mi hanno
insegnato Ma la scuola è finita da qualche
decennio, per noi La prossima luna è vicina Il fondo al sentiero dei passi, che
corrono via Io non ho più fatto la scorta Di oggetti e strumenti per la mia difesa Questa guerra è finita lo stesso Aspetto che ritorni il mio bacio Mentre cade la neve sopra il vostro natale Mentre bruciano i legni dentro al vostro camino Forse il figlio dell’uomo porterà la parola Sulle porte sbarrate davanti
all'inverno La mia prossima luna è vicina Il fondo al sentiero dei passi, che
volano via La
tua Rivoluzione (6 novembre 2005) Strade che non portano a niente Nella mia collezione di inutili azioni Adesso non credo a nessuno di voi Che abbia la sua soluzione migliore di
questa Perche’ i ladri li trovi
nascosti Ma escono sempre per dare risposte piu’ giuste Per darti la chiave sbagliata E riprendersi
l'unica stella che hai L'ordine storto propone paura e
silenzio Il feudo di questo sistema fastidio e
giudizio Perche’ senza l'Idea finisce la tua malattia contagiosa Propongo la cura migliore per ogni
persona, per ogni problema Cadono sopra i selciati
le foglie dei tigli Cadono tutti i soldati traditi dai
loro padroni Ma nessuno puo’ essere libero ancora Se ancora domande che avranno una sola
risposta efficace “Alzare
la testa Gridare
con tutta la voce Assenza
di tempo (22 maggio 2005) Improvvisamente le cose diventano
altre Cambiano senza lasciare altro spazio
alla nostra manovra di aggancio Prova a pensare, ricordati ancora,
inventati adesso qualcosa per noi Cercati un porto sicuro dentro a questa galassia di facili e mitici eroi. Spara sulla tua croce rossa, verifica
meglio la forza che hai Tutto ha bisogno di collocazione,
lo sai Ogni cosa che ha l’oro vuole un posto
migliore del tuo Viene a chiederti la tua informazione
precisa sul prezzo hai e che dai Traffico di onde
neurali da decongestionare Distesa di piani e di
azioni contro tutte le forze del male Crociata privata, battaglia perduta,
guerra iniziata Sangue da prendere, sangue
in eccesso da dare. Il tuo schieramento di gente perfetta
e sicura Da radere al suolo per darli alla
“Vecchia Signora che ride” Il gesto più forte che ho dentro mi
può liberare davvero Proprio adesso che non ho più paura
del volo E tutto per mancanza di tempo Soltanto per assenza di tempo r’n’r funeral (3 gennaio
2006) My
soul is just a boy It’s
an old creek, robbed of … its gold My
soul is like the sun in the corn Like
a bullet in the head of the enemy Celebrate
… My mind ain't gonna
change Goodbye … My
soul is like the rain in the dike Is
like the woods cutting down for the highway Is
a gift in the last day of your school My soul
is just a boy, and nothing too Celebrate
… My mind ain’t got a lie My soul can never die La
mia anima non è altro che un ragazzino È
un piccolo fiume generoso e derubato La
mia anima è un raggio di sole nel grano È
una freccia nella fronte del nemico E
voi siate felici perché io non cambierò. La
anima è come l’acqua rinchiusa nella diga di cemento Come
una foresta tagliata per l’autostrada Vorrebbe
essere come un regalo Nell’ultimo
giorno della tua scuola Ma
sono un bambino, niente altro. Comunque voi siate felici perché
io non cambierò. |
|
Ducoli’s web site © 2007 |